Typical employers include:
In all sectors and settings the profession is dominated by freelance interpreters, with few full-time jobs advertised each year. Experienced freelancers have to balance the freedom of deciding when and where they work with the potential scarcity of employment opportunities.
Only a small number of roles are advertised through these sources.
Online directories such as ProZ and the Aquarius Directory of Translators and Interpreters may be useful. Clients can post assignments, while translators and interpreters can create professional profiles and bid for the contracts.
Business and public sector organisations are increasingly outsourcing their interpreting requirements to specialist language agencies. Some of these are listed on Languages Work
.
Many interpreters start their careers by finding work through agencies, gradually developing regular clients through contacts, their own websites, professional online directories and listings for work. These include the CIOL's Find-A-Linguist
register, the ITI’s Directory of Members, the Association of Police and Court Interpreters
list, and the website of the Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)
.
Get tips on job hunting, CVs and covering letters and interviews.
This website is best viewed in an up-to-date web browser with CSS enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets if you are able to do so.
Tweet