Accessibility links
Not signed up?
Accessibility links
Not signed up?
MA
City University London - School of Arts
This unique course is the only degree in the UK and Europe which offers you the opportunity to specialise as a translation expert in an area of translation and publishing which has seen unprecedented expansion - namely various forms of popular culture:crime fictionfantasychildren's fictioncomics, manga and animesubtitling, dubbing and voice-overThe course aims to:give you a theoretical framework for the practical application of translation, working with a wide range of source texts from different popular genres and mediagive you an understanding of the different conventions and styles associated with popular culture in its varied forms and genres, how they are historically and culturally shaped and the impact this has on translation strategiesdevelop your awareness of professional standards, norms and translational ethics and to develop your professional identity in relation to the role of translation in the publishing processintroduce you to the different research strategies and methodologies, relevant in both professional translation and in academic studyThis MA is offered in a wide range of languages in combination with English, including:ArabicChineseFrenchGermanItalianRussianPolishPortugueseSpanish.Other languages may be available, and all language pathways are offered subject to demand.You will take five taught core modules which combine theory with translation practice, as well as a 10,000-word dissertation which can either be a discursive dissertation on any aspect of popular culture in translation, or an extended translation with reflective commentary.The core modules introduce you to the theory, text conventions, thematic concerns such as censorhip, taboo subjects and language, intentional ambiguity, style and structure of the different genres.You will hone your industry knowledge, professional competencies and specialised translation skills in project work in practical translation, supervised by a translation expert in your chosen popular culture genre and language.Elective modules allow you to explore the translation and publishing industries and aspects of audiovisual translation. The audiovisual translation modules offer more focused technical expertise in areas such as subtitling and dubbing, allowing you to develop an additional strand of specialisation, enhancing your employability.The work-oriented learning modules offer relevant knowledge about the market and the industry and develop professional, soft and transferable skills and experience.
MA
University of Kent - School of European Culture and Languages
This programme is designed for graduates with a language background (eg, English, modern or classical languages, linguistics) looking to explore, in depth, the theory and methodology of linguistics; from speech sounds (phonetics and phonology) to grammar (morphology and syntax) and the study of meaning (semantics and pragmatics).You take a total of four modules over the autumn and spring terms. The core modules provide a solid grounding in linguistic theory and methodology, while a range of optional modules either develop themes from the Principles of Language core module, or explore the relationship between language and other disciplines.
MA / PGDip / PGCert
Bangor University - School of Psychology
This course designed to offer advanced study in psychology with an emphasis on both research excellence and critical writing skills. Following two semesters of academic study, students write a stand-alone literature review in an area of psychology that particularly appeals to them.
MA
Aberystwyth University - Department of European Languages
The Aberystwyth Masters course in Translation is your opportunity to deepen your knowledge of language translation as a professional activity to establish a strong foundation in translation studies for possible further study at PhD level. You will receive thorough training in translating for businesses, communities, individuals and academic institutions - all of whom require a unique set of skills and approaches.
MA
Manchester Metropolitan University - Faculty of Humanities, Languages and Social Science
The MA in Applied Linguistics is a versatile, interdisciplinary course which aims to provide a solid understanding of the basis of language and linguistics and develop a valuable insight into the relationship between language, culture and society. The programme emphasises the practical application of theories to the social context and aims to enhance your analytical and linguistic skills by introducing different approaches to the analysis of language use.
MA
Aberystwyth University - Department of European Languages
The Aberystwyth Masters course in Translation is your opportunity to deepen your knowledge of language translation as a professional activity to establish a strong foundation in translation studies for possible further study at PhD level. You will receive thorough training in translating for businesses, communities, individuals and academic institutions - all of whom require a unique set of skills and approaches.
MA / PGDip
Birmingham City University - School of English
PGDip consists of six modules: three core modules are Language Description; Language and Social Variation; Data, Theory and Method in Linguistics; plus three options from Words and Meaning; Analysis of Spoken Discourse; Approaches to Narrative; History of English; Dissertation for MA.
PhD / MPhil
Birmingham City University - School of English
Please contact us if you have a research proposal.
MA
University of Westminster - School of Social Sciences, Humanities and Languages
This course is for non-native speakers of English whose mother tongue is Arabic, Chinese, French, German, Greek, Italian, Polish, Russian or Spanish. The aim of the course is to train professional translators who can produce accurate and commercially acceptable translations between English and their mother tongue, applying insights drawn from the study of linguistics and translation theory.
MSc
University of Dundee - School of Psychology
The programme consists of core modules in Research Foundations, Qualitative Research Methods, Advanced Quantitative Methods and Research Practicum (to broaden their research experience). Students will also participate in two special options which complement their interest in Language and Communication.
This website is best viewed in an up-to-date web browser with CSS enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets if you are able to do so.