Accessibility links
Not signed up?
Accessibility links
Not signed up?
MSc
University of Warwick - Centre for Applied Linguistics
The course provides in-depth training in intercultural communication, with a focus on its relevance to people working in business or in other professions (e.g. education, medicine, PR). The core modules focus on culture and communication.
PhD by taught / MPhil
Bangor University - School of Linguistics and English Language
This programme includes both subject-specific and generic research training. This degree scheme entails the possibility of the student being part of an AHRC project entitled "Convergence and code-switching in Welsh: a universal vs. a typological model?"
MA
University of Kent - School of European Culture and Languages
This programme is designed for graduates with a language background (eg, English, modern or classical languages, linguistics) looking to explore, in depth, the theory and methodology of linguistics; from speech sounds (phonetics and phonology) to grammar (morphology and syntax) and the study of meaning (semantics and pragmatics). You take a total of four modules over the autumn and spring terms.
MA
Bangor University - School of Linguistics and English Language
Summary: The course provides a comprehensive, varied and flexible programme of training in multi-disciplinary topics associated with the study of bilingualism, including issues relating to language, education, and cognition. The purpose of the course is to provide students with the necessary theoretical, analytical and methodological tools and skills to undertake advanced research in an area of bilingualism.
MA
Aberystwyth University - Department of European Languages
The Aberystwyth Masters course in Translation is your opportunity to deepen your knowledge of language translation as a professional activity to establish a strong foundation in translation studies for possible further study at PhD level. You will receive thorough training in translating for businesses, communities, individuals and academic institutions - all of whom require a unique set of skills and approaches.
MSc
University of Dundee - School of Psychology
The programme consists of core modules in Research Foundations, Qualitative Research Methods, Advanced Quantitative Methods and Research Practicum (to broaden their research experience). Students will also participate in two special options which complement their interest in Language and Communication.
MA
Queen Mary, University of London - Languages, Linguistics and Film
There is an increasing demand for teachers of English worldwide, and the sector is no longer dominated by native English speaking teachers. The MA in Applied Linguistics for English Language Teaching programme is aimed at students with little or no teaching experience, who want to improve their understanding of linguistics as applied to English Language teaching.
MA
University of Kent - School of European Culture and Languages
This programme is designed for graduates with a language background (eg, English, modern or classical languages, linguistics) looking to explore, in depth, the theory and methodology of linguistics; from speech sounds (phonetics and phonology) to grammar (morphology and syntax) and the study of meaning (semantics and pragmatics). You take a total of four modules over the autumn and spring terms.
MA / PGDip / PGCert
University of East London - Cass School of Education and Communities
The programme aims to provide suitably qualified graduates with the opportunity to examine the phenomenon of multilingualism in the context of individual language use and practices, as well its impact and implications in education, contemporary society and various regions of the world. Topics explored on the programme are: multilingualism in education; multilingualism in urban contexts; global perspectives on multilingualism, and researching multilingualism.
MA
University of Nottingham - School of Modern Languages and Cultures
The MA in Translation Studies at the University of Nottingham is designed both for professional translators and interpreters wishing to obtain a formal qualification, for language graduates wishing to become translators or undertake further research studies. The course combines theoretical and practical training and makes use of our state-of-the-art translation and interpreting facilities.
This website is best viewed in an up-to-date web browser with CSS enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets if you are able to do so.