See how well you suit this job in Career Planner.
The number of translation agencies and companies is increasing, but the majority of translators are self-employed, securing work through agencies, by advertising their services directly to clients or by networking.
There are opportunities to work in international organisations but they may be limited as work is often out-sourced to translation agencies and freelancers. Organisations include:
The Civil Service also recruit translators. Success depends on the languages you can offer, your qualifications and experience, and time spent overseas. Civil Service departments such as Government Communications Headquarters (GCHQ) and the Security Service (MI5) are now advertising more freely on their websites.
Capita Translation and Interpreting (Capita TI) provides translators and interpreters for Ministry of Justice work.
Digital subtitling (for DVDs and computer games) and website translation and 'localisation' (i.e. adapting websites to local cultural contexts) are also growth areas. Audio-visual translation is expanding in response to disability legislation.
Freelance translators can advertise their services on databases held by professional bodies and translator networks, such as:
General recruitment agencies rarely handle vacancies but an internet search will reveal numerous translation agencies such as:
Most, but not all, are registered with the ATC.
This website is best viewed in an up-to-date web browser with CSS enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets if you are able to do so.