The typical entry requirement is a first degree in Translation or a relevant discipline, normally an upper second or above or equivalent. Overseas students are expected to possess an IELTS score of 6.5.
Months of entry
The programme is designed to require attendance in Swansea on at most two mornings or afternoons per week during the two 11‐week semesters. Most classes last for two hours and are supported by extensive private study which can be undertaken at home. Many of the software packages studied can be downloaded as demo versions or run from off campus over a broadband connection, and most collaboration with other students can take place online. Students are normally eligible to purchase full versions of software at reduced prices. 2 Students will also be given opportunities to take all three levels of official tests for the SDL Trados Certification Programme for Translators without cost.
All PGCTT students take MLTM03 Translation Tools (20 Credits, 10 ECTS) in the first semester and MLTM11 Translation Technologies (20 Credits, 10 ECTS) in the second semester. They complete the PGCTT with one further 20 Credit (10 ECTS) option chosen from the Part 1 list of compulsory and optional modules. This optional choice must be discussed with the Programme Directors in light of the students prior experience and may not normally be an Advanced Translation module or the Translation Work Experience module.
Information for international students
Since its foundation in 1920, Swansea University has embraced opportunities to think globally. The vibrant mix of nationalities and cultures on campus greatly enriches our learning and teaching environment. We understand the type of support our international students need to help them settle into student life in a new country.
Fees and funding
Qualification and course duration
Course contact details
- College of Arts and Humanities
- +44 (0)1792 606752