Taught course

Translation: Research

Institution
UCL - University College London · Centre for Multi-disciplinary and Intercultural Inquiry
Qualifications
MA

Entry requirements

A minimum of an upper second-class Bachelor's degree in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard.

If your education has not been conducted in the English language, you will be expected to demonstrate evidence of an adequate level of English proficiency.

The English language level for this programme is: Advanced.

Further information can be found on our English language requirements http://www.ucl.ac.uk/prospective-students/graduate/life/international/english-requirements page.

Months of entry

September

Course content

The Research pathway of the Translation MA in the Centre for Translation Studies enables you to focus on a specific interest in translation and intercultural studies under specialist supervision, developing superior research and writing abilities. You can also choose from a range of modules to enhance your language, translation and technology skills.

Located in the heart of multicultural London, UCL provides a uniquely rich environment for studying and researching translation in all its facets, taught by specialist translation staff with a diverse range of research interests including translation and the web, theatre translation, and Chinese translation.

The MA is truly interdisciplinary, with access to experts in an unrivalled variety of languages and disciplines from across Europe and further afield. This allows students to customise their own programmes in relation to their language competencies and other academic and professional interests.

UCL translation students are highly valued by the translation industry, with workshops and networking events organised during the year.

Full-time: 1 year; Part-time: 2 years;

Qualification and course duration

MA

full time
12 months
part time
24 months

Assessment

The programme is delivered through a combination of lectures, seminars, practical translation exercises, case studies and web-based classes, depending on the options chosen. The core modules are assessed by essays and coursework. Optional modules are assessed through unseen and written examination, coursework, translation projects and essays.

Course contact details

Phone
+44 (0)20 3370 1214