Translation Studies (Modern Languages) (on-campus or by distance learning)
Entry requirements
http://www.birmingham.ac.uk/students/courses/postgraduate/research/lang/translation-studies-languages.aspx#CourseDetailsTab
Months of entry
September
Course content
This PhD in the Department of Modern Languages offers promising candidates the opportunity to carry out research in the field of Translation Studies. Research strengths include: literary translation and reception; the history of translation; adaptation; and genre and translation.
The PhD - the most advanced research degree - leads to a dissertation of up to 80,000 words on a subject of your choice and under the expert supervision of an academic member of staff. You can study for a PhD on campus or by distance learning.
The MA by Research programme requires you to prepare a dissertation of up to 40,000 words on a topic of your choice, for which an academic staff member will provide expert supervision.
Explore postgraduate study at Birmingham at one of our on-campus open days (Friday 4 March 2016). Register to attend at: www.birmingham.ac.uk/pgopendays
If you can’t make it to one of our on-campus open days, our virtual open days run regularly throughout the year. For more information, please visit: www.pg.bham.ac.uk
Department specialisms
Dr Hilary Brown: history of translation in Enlightenment Europe; female translators; literary translation, especially the work of ‘author-translators’ Dr Angela Kershaw: reception of literary translation in the contemporary UK book market; translation and reception of contemporary French fiction about the Second World War and the Holocaust. Dr Pat Odber: a practising translator, teacher and an examiner for Universities in the UK, Ireland and Portugal, as well as the Institute of Linguists, She regularly publishes literary and cultural translations from Portuguese and Spanish. Dr Natalia Rulyova: 20th Century Russian poetry (Joseph Brodsky's poetry and auto-translations); genre and translation Dr Andrew Watts: nineteenth-century French literature and film adaptation; contemporary ‘re-imaginings’ of nineteenth-century literature. Dr Gideon Nisbet: representation of ancient Greece and Rome to reading and viewing publics, particularly in contemporary popular media; the role of translation and non-fiction in explaining antiquity to non-elite audiences. Dr Diana Spencer: Rome’s reception of Greece, including language and genre translation issues; the reception of Rome in the post-Classical world. Dr Elena Theodorakopoulos: translation/adaptation of classical literature by women writers; the reception of classical literature and myth in contemporary writing by wome
Fees and funding
Please visit:
www.birmingham.ac.uk/pgfunding
Qualification and course duration
PhD
MA by research
Course contact details
- Name
- Postgraduate enquiry service
- postgraduate@contacts.bham.ac.uk
- Phone
- 0121 414 5005