An upper second-class honours degree (or international equivalent) in Chinese studies, or equivalent. Applicants may be required to do a translation test as part of the application process. Non traditional qualifications/routes may also be considered.
Months of entry
This exciting Chinese-English Translation MA programme develops an understanding of translation in a global context. You will explore how practical translation is informed by theory, develop your verbal and written communication skills and build your IT literacy to help you produce translation of the highest quality.
Overseas students will come to the UK not only to learn advanced translation skills from and into Chinese, but also to develop their English language skills and their knowledge of UK culture first-hand. The course is also open to students for whom English is a native language as long as their command of Chinese is at a high level.
The MA in Chinese-English Translation will enable you to develop the skills in translation, interpreting, analytical thinking, research and collaboration that are essential to today's workplace and which will equip you to facilitate communication between cultures.
The School of Modern Languages has an established record in translator training and excellent industry links. Its translation staff include practising professional translators and translation researchers. We are a corporate member of the Institute of Translation and Interpreting and an institutional member of the American Translators’ Association (ATA). We are on the ATA’s list of approved providers of translator training.
Qualification and course duration
Course contact details
- Postgraduate Admissions
- +44 (0) 117 331 8458