Applicants must have: an upper-second class bachelor degree or equivalent. Students should possess at least level C1, and preferably C2, of the Common European Framework of Reference for Languages (or equivalent for non-European languages) – in their chosen language(s) – Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Russian, Spanish or Turkish – and in English. English Language requirements Please check requirements for your subject and level of study.
Months of entry
Students on the MA in Translation Studies choose between a more theoretical and a more practical pathway; both pathways include translation practice and examination(s) for professional accreditation.
The Durham MATS has been a member of the European Masters’ in Translation (EMT) network since 2011. The network is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Translation and EMT network membership acknowledges the high quality of the MA programme.
Core modules engage with theoretical questions and with current translation practices. Students are trained to use translation technologies. Specialised Translation modules are offered from/into English and Chinese, French, German, Italian, Japanese, Russian, and Spanish.
The final examinations of the Specialised Translation modules are externally moderated by the Chartered Institute of Linguists (CIoL) and may lead to exemption from Unit 1 of the Diploma in Translation (DipTrans), the professional-standard qualification in the UK.
In 2016, core modules included:
- Research Skills for Translation Studies (15 credits)
- Translation Theory (30 credits)
- Specialised Translation Language 1 (Chinese, French, German, Italian, Japanese, Russian, Spanish) from and into English (30 credits)
Students choose 60 credits. Modules have previously included:
- Translation Studies Dissertation (60 credits)
- Extended Translation Project (60 credits)
- Translation Project 1 (30 credits) + Translation Project 2 (30 credits)
Students choose 45 credits. Modules have previously included:
- Specialised Translation Language 2 (30 credits)
- History of Translation (15 credits)
- Translation Ethics and Intercultural Project Management (15 credits)
- Revising and Editing for Translators (15 credits)
- Sociology of Translation (15 credits)
- Translation Work Placement (15 credits)
- Consecutive English-Chinese Interpreting (15 credits)
- Simultaneous English-Chinese Interpreting (15 credits).
Information for international students
English Language requirements Please check requirements for your subject and level of study.
Fees and funding
Scholarships and funding
Qualification and course duration
Course contact details
- School of Modern Languages and Cultures
- (0) 191 334 3425