Translation (Chinese Pathway)
Entry requirements
A good UK honours degree or its equivalent, or a postgraduate diploma from a recognised institution, or a relevant graduate level professional qualification.
For native speakers of English, attestable ability in Chinese. An interview and/or a test may be required.
Months of entry
September
Course content
This course will prepare you for work in the translation professions and provide the ideal foundation if you want to progress further in the academic discipline of Translation. You will practise translating between English and Chinese, as well as gaining a thorough grounding in the academic discipline of Translation.
The course will equip you with advanced research skills and research paradigms relevant to investigations of translation contexts, processes, products and producers. You will study in-depth the history and theory of translation and develop the skills to critically analyse current issues being debated within the discipline.
Our focus on research topics, skills and methods in Translation prepares you for your final dissertation and will equip you with the essential skills needed for entry into the translation professions.
Information for international students
English Language Requirements
IELTS 6.5 or equivalent. If your first language is not English, you may need to provide evidence of your English language ability. If you do not yet meet our requirements, our English Language Teaching Unit (ELTU) offers a range of courses to help you to improve your English to the necessary standard.
Qualification, course duration and attendance options
- MA
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- part time24 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- PGDip
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- part time24 months
- Campus-based learningis available for this qualification
Course contact details
- Name
- Admissions Team
- pgadmissions@le.ac.uk