Upper second class or above honours degree (or equivalent); fluency in the specified African or Asian language at least to the level of that imparted by a first degree in that language.
Interview Policy: Candidates with "non-standard" qualifications are usually invited to interview.
Months of entry
The MA programme in Translation combines training of practical translation skills and/or cultural mediation with teaching of translation theories and methods. It is unique in terms of the range of Asian/African language and cultural specializations. The practical translation modules are optional, students who prefer to concentrate on cultural translation, cultural mediation, or translation theory are also welcome. The aim of the programme is to enhance students' methodological and practical skills in translation, preparing them for the professional market as (freelance) translators, other language professionals, or cultural mediators, while providing an intellectual perspective on the discipline of translation studies, which could be the foundation for further MPhil/PhD research. Students have access to a wealth of resources for the study and practice of translation available in the SOAS Library and nearby institutions such as the University of London Library, the UCL Library, the British Library, as well as the BBC World Service and many others.
Drawing on the expertise of highly qualified teachers and researchers at SOAS, the programme offers a range of languages to work with, including
Information for international students
For details, including English language requirements, please see SOAS website
Fees and funding
For details of postgraduate fees, please see SOAS website
Qualification and course duration
Course contact details
- Postgraduate Enquiries
- +44 (0)20 7898 4700