Translation Studies
Entry requirements
Applicants should normally have a 2.1 Honours degree or an equivalent qualification in French, Spanish (Castilian), Russian, Italian, Portuguese, German, Polish, Czech or Catalan or a cognate discipline and be a native speaker of English. You should also be able to demonstrate competence in a second language equivalent to European Common Framework C1. Alternatively, you can be a native speaker of one of the languages listed above, in which case you should have a 2.1 Honours degree or an equivalent in English or a cognate discipline, and be able to demonstrate a high level of English proficiency as described below. In keeping with established practice in professional contexts, students are normally expected to translate only into their native language.
Months of entry
September
Course content
This Masters caters to an increasing need for highly skilled and specialist translators across a wide range of industries and settings. It offers ten different advanced languages, and provides an excellent platform to become a professional translator as well as the essential theoretical foundation to progress to research at doctoral level.
- The programme balances Translation Studies theory with practical translation work, meaning you will develop both academic and professional skills, preparing you for the translation profession or PhD research in the field.
- You will study leading translation memory software and have the opportunity to become a certified user. You will also have the option to learn how to use subtitling software.
- We offer translation classes in a wide range of languages including Catalan, Czech, French, German, Italian, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
- You will have access to our excellent technical resources and to our well-stocked library with over 10,000 items including the latest books, multimedia, audio and video language learning materials, language databases and resources.
- Our workshop and seminar series, with masterclasses from multi-award-winning translators, presentations from world-renowned scholars and discussion forums with newly qualified freelancers, provides you with plenty of opportunities to network with experts in the field.
- The small classes mean you develop new skills very quickly whilst working closely with Translation Studies and language scholars pursuing cutting-edge research.
- Within our strong postgraduate community, you will work in a well-established international research environment, which supports a wide range of activities including a research seminar series on a range of topics relevant to Translation studies, and an annual postgraduate conference.
- You are not required to have any advance knowledge of translation studies, as our teaching starts from the basics. You will be introduced to all central concepts and approaches relevant to translation theory and practice during your studies.
Information for international students
International English Language Testing System (IELTS) Academic module (not General Training)
- 7.0 with no subtests under 6.5.
- Tests must have been taken within 2 years 5 months of start date. Applicants must meet the overall and subtest requirements using a single test.
Qualification, course duration and attendance options
- MSc
- part time24 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- PGDip
- full time9 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- PGCert
- full time4 months
- Campus-based learningis available for this qualification
Course contact details
- Name
- Enquiries
- smlc-pgadmin@glasgow.ac.uk