Professional Translation
Entry requirements
A first degree, normally in Translation, a Language or a related subject, normally an upper second or above (or equivalent). As an alternative, we can accept a minimum of two years of relevant professional experience. Overseas students must be able to demonstrate English language competence at IELTS 6.5. level (or equivalent).
Months of entry
September
Course content
The MA in Professional Translation (MAPT) will develop you from an excellent foreign language speaker into a successful professional linguist.
MAPT (previously Translation with Language Technology) is part of the European Master’s in Translation Network, which currently has 64 members throughout Europe. Swansea University is the only member in Wales.
You will undertake advanced translation work on general, administrative and technical text, and training in industry-standard Computer-Assisted Translation tools.
The first part of the degree includes opportunities to develop specialised skills in public service interpreting, audiovisual translation, machine translation and software localisation, terminology management, video making or digital publishing.
In the translation work experience module you simulate translation companies by working with local translation businesses and delivering on real commissions to professional standards.
In the second part of the degree, you are presenting with a choice of two extended translations, or an academic dissertation, or a 13-week internship at a translation company in the UK or overseas.
Qualification, course duration and attendance options
- MA
- part time36 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
PT during normal teaching day only.
Course contact details
- Name
- Swansea University Postgraduate
- study@swansea.ac.uk
- Phone
- +44 (0)1792 295358