Taught course

Chinese-English Translation and Interpreting

Institution
University of Essex · Department of Language and Linguistics
Qualifications
MA

Entry requirements

Upper second class honours degree or equivalent in relevant subject area.

Months of entry

October

Course content

Do you have high levels of proficiency in Chinese and English? Do you want to develop your skills to become a professional translator or interpreter?

Building on our internationally-recognised expertise in English language and linguistics and the teaching of practical foreign language skills, our MA Chinese-English Translation and Interpreting offers written translation, oral interpreting and film and video subtitling in a single programme.

Our course will sharpen your translation and interpreting skills, introduce you to industry-standard translation and interpreting software, and give you practical experience in using your skills and knowledge. If you have the appropriate qualifications you can take this course without completing the Postgraduate Diploma first (please see entry requirements).

Our course is unique in the emphasis it places on hands-on training. You work with native speakers in developing your ability to move accurately and quickly between English and Chinese in a variety of contexts (business, legal and court, public sector, conference), using different interpreting modes (consecutive, liaison, simultaneous), and through different media (on-site, teleconferencing, telephone).

You learn how to use your language skills to translate, interpret and subtitle effectively in a culturally sensitive way. Our brand new translation, interpreting and subtitling facilities are equipped with the latest industry-standard software that ensures you are working under the same conditions as professional translators and interpreters.

By the end of your studies, you will have developed the practical language and key skills necessary for employment in professional translation, interpreting and subtitling. You will have the ability to translate and interpret quickly and accurately in unprepared contexts, the kind often encountered in professional translation and interpreting.

Our Department of Language and Linguistics offers an outstanding teaching and research environment. In the most recent Research Assessment Exercise (RAE, December 2008), we were rated as producing the highest proportion of world-leading linguistics research of any university in the UK and we were ranked ninth in the UK in the 2012 National Student Survey.

Our students are taught, supported and supervised by staff with an international reputation for being at the forefront of research in a wide range of areas. This means we provide an active and stimulating environment for your studies. We have a strong research group culture and run a weekly Departmental Seminar, which regularly features eminent outside speakers.

Information for international students

IELTS 7.5 with 6.0 in writing.

Fees and funding

We offer many funding opportunities to support talented postgraduates, ranging from research council studentships and University scholarships to awards funded by charities and other external organisations. For more information, visit our website at: www.essex.ac.uk.

Qualification and course duration

MA

full time
9-12 months
part time
24 months

Assessment

AssessmentWhat kind of work will I be doing? (proportionally)
Written coursework / continuous assessment50
Dissertation50 (16000 words)

Course contact details

Name
Graduate Administrator
Email
pgadmit@essex.ac.uk
Phone
+44 (0)1206 872719