Taught course

Translation and AI

Institution
University of Surrey · Faculty of Arts and Social Sciences
Qualifications
MA

Entry requirements

If you are a native English speaker, we require a minimum of a 2:2 UK honours degree in one of the languages listed below or in a related subject taught in one of these languages.

Native speakers of a relevant language (from the list below) require a degree in an arts, humanities or social science (e.g. economics, management, tourism and hospitality management) subject.

Alternative subjects will be considered by the Faculty on a case-by-case basis. Relevant work experience to be considered by the Faculty on a case-by-case basis.

English language requirements:

IELTS Academic: 6.5 overall with 7.0 in writing and 6.0 in each other element.

Months of entry

October

Course content

Building on the expertise of the world’s longest-running MA in Translation, we are leading the next generation of innovators in the language industry. We attract students from around the globe, providing a solid, all-round translator education, fit for the evolving realities and technological challenges of future language professions.

Our MA Translation and AI course has both a multilingual and a Chinese pathway.

On this multilingual pathway we offer several languages, available on request.

You will develop professional translation skills to produce contextually accurate, culturally appropriate, and stylistically consistent translations. Guided by professional translators and experienced academics, you will explore different specialisms (e.g., business, legal, scientific, technical and medical domains), while building robust foundations in the linguistic, cognitive, quality-related, social and ethical dimensions of translation. You will also learn to understand, discuss and justify your translation decisions.

Uniquely, our course places emphasises on the use of cutting-edge tools to enhance your practice, including computer-assisted translation, corpus linguistics software for translation, neural machine translation and generative AI. With the Centre for Translation Studies (CTS)’ outstanding research track record in translation technologies, you will gain a critical understanding of the role of AI in today’s language services industry, empowering you to integrate these tools effectively and responsibly in your translation practice.

Optional modules focusing on the creative, business, technological and research dimensions of translation enable you to customise your learning according to your own strengths, personal interests and career ambitions. You will also have opportunities to gain industry experience through work placements.

Our flexible dissertation options enable you to choose from:

  1. A research-based dissertation on a specific translation topic
  2. An extended translation project accompanied by a reflective analytical commentary
  3. A critical report based on a language-industry work placement, or a skills-enhancement activity (such as a summer school or similar).

Information for international students

We are proud to be one of the most culturally diverse universities in the UK. We are here to help you throughout the application process – from advising on choosing the right course to applying for a visa and preparing for your first few weeks at Surrey.

For more information please go to - https://www.surrey.ac.uk/international

Fees and funding

Understand all of the costs involved for your studies.

Find out more about your tuition fees, available scholarships and bursaries, postgraduate taught student finance, how to pay your fees and our top tips on managing your money.

www.surrey.ac.uk/fees-and-funding

Qualification, course duration and attendance options

  • MA
    part time
    24 months
    • Campus-based learningis available for this qualification
    full time
    12 months
    • Campus-based learningis available for this qualification

Course contact details

Name
Admissions
Email
admissions@surrey.ac.uk
Phone
+44 (0)1483 682222