Taught course

Translation and AI (Chinese Pathway)

Institution
University of Surrey · Faculty of Arts and Social Sciences
Qualifications
MA

Entry requirements

If you are a native English speaker, we require a minimum of a 2:2 UK honours degree in one of the languages listed below or in a related subject taught in one of these languages.

Native speakers of a relevant language (from the list below) require a degree in an arts, humanities or social science (e.g. economics, management, tourism and hospitality management) subject.

Alternative subjects will be considered by the Faculty on a case-by-case basis. Relevant work experience to be considered by the Faculty on a case-by-case basis.

English language requirements:

IELTS Academic: 6.5 overall with 7.0 in writing and 6.0 in each other element.

Months of entry

October

Course content

In this course, the world’s first-ever MA in Translation and AI, delivered in collaboration with KL Communications Ltd and Dr Kevin Lin OBE, you will benefit from a professionally relevant, skills-focused curriculum, offering an attractive combination of translation practice, responsible use of technology including AI and intercultural training.

  • In our MA in Translation and AI (Chinese Pathway) you will study and develop professional translation skills under the co-ordinated guidance of a team of professional translators led by Dr Kevin Lin and experienced academics at Surrey’s Centre for Translation Studies (CTS).
  • You will simulate real-life translation scenarios and cover a variety of specialisms, as you develop a solid grounding in the linguistic, cognitive, quality-related, social and ethical dimensions of translation.
  • You will learn to use cutting-edge tools to enhance your practice, from computer-assisted translation tools and corpus linguistics software for translation to neural machine translation and generative AI tools (such as ChatGPT).
  • You will customise your learning through optional modules on the creative, business, technological and research dimensions of translation, according to your own strengths, personal interests and career ambitions.
  • You will gain experience of language services provision through work placements and industry collaborations.

Our flexible dissertation options enable you to choose from:

  • A research-based dissertation on a specific translation topic
  • An extended translation project accompanied by a reflective analytical commentary
  • A critical report based on a language-industry work placement or a skills-enhancement activity (such as a summer school or similar).

Information for international students

We are proud to be one of the most culturally diverse universities in the UK. We are here to help you throughout the application process – from advising on choosing the right course to applying for a visa and preparing for your first few weeks at Surrey.

For more information please go to - https://www.surrey.ac.uk/international

Fees and funding

Understand all of the costs involved for your studies.

Find out more about your tuition fees, available scholarships and bursaries, postgraduate taught student finance, how to pay your fees and our top tips on managing your money.

www.surrey.ac.uk/fees-and-funding

Qualification, course duration and attendance options

  • MA
    part time
    24 months
    • Campus-based learningis available for this qualification
    full time
    12 months
    • Campus-based learningis available for this qualification

Course contact details

Name
Admissions
Email
admissions@surrey.ac.uk
Phone
+44 (0)1483 682222