Taught course

Interpreting and Translating

Institution
Heriot-Watt University · School of Management and Languages
Qualifications
MScPGDip

Entry requirements

Strand A

  • Native / near-native command of English plus native / near-native command of Chinese, French, German, or Spanish.
  • Good degree or equivalent in a relevant subject.

Strand B

  • Native / near-native command of English plus an excellent command of two from French, German, Spanish, Arabic or Chinese.
  • Good degree or equivalent in a relevant subject.

Entrance tests

Suitable applicants will be invited for interview and to undertake a short test.

English language requirements

Non-native speakers of English must provide evidence of their English language ability. This must be IELTS 7.0, or equivalent, with at least 6.5 in all components.

Months of entry

September

Course content

Heriot-Watt University's MSc Interpreting and Translating is a twin-focus degree which prepares you for a career as a professional translator and interpreter in one or two of the following languages combined with English:

  1. Chinese
  2. French
  3. German
  4. Spanish

This degree has been tailored to meet the needs of the international interpreting and translation industries. The courses help you develop the ideal balance of theoretical knowledge and practical skills.

Professional skills

Studying MSc Interpreting and Translating at Heriot-Watt University will give you access to our excellent facilities, which include professional-standard translation and interpreting labs.

You will be taught by professional interpreters and translators and your learning will focus on developing a professional expertise in areas such as:

  • Technical and scientific translation
  • Subtitling and audio-visual translation
  • Use of Computer Aided Translation tools
  • Sight translation
  • Simultaneous interpreting
  • Consecutive interpreting and note taking

You will develop these skills to a proficient standard and learn about the different approaches and skillsets required from interpreters when working in distinct professional contexts such as healthcare, court and legal, educational and conference interpreting.

Fees and funding

See University website

Qualification, course duration and attendance options

  • MSc
    part time
    24 months
    • Campus-based learningis available for this qualification
    full time
    12 months
    • Campus-based learningis available for this qualification
  • PGDip
    part time
    21 months
    • Campus-based learningis available for this qualification
    full time
    9 months
    • Campus-based learningis available for this qualification

Course contact details

Name
Admissions Office
Email
studywithus@hw.ac.uk