Translating
Entry requirements
Strand A
- Native / near-native command of English plus native / near-native command of Chinese, French, German, or Spanish
- Good degree or equivalent in a relevant subject.
Strand B
- Native / near-native command of English plus an excellent command of two from French, German, Spanish, Arabic or Chinese.
- Good degree or equivalent in a relevant subject.
Entrance tests
Suitable applicants will be invited for interview and to undertake a short test.
Months of entry
September
Course content
Our MSc Translating programme is designed for those who want to work as professional translators or in the field of translating.
This programme's main focus is on translation and translation technologies. However, you can also choose from a broad range of optional courses in professionally relevant subjects to tailor your programme to your interests and professional needs, such as Subtitling, International Politics, Business Communication, Localisation & Technical Writing, or study a new language.
Information for international students
English language requirements
Non-native speakers of English must provide evidence of their English language ability. This must be IELTS 7.0, or equivalent, with at least 6.5 in all components.
Fees and funding
Qualification, course duration and attendance options
- MSc
- part time24 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- full time12 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- PGDip
- part time21 months
- Campus-based learningis available for this qualification
- full time9 months
- Campus-based learningis available for this qualification
Course contact details
- Name
- Admissions Office
- studywithus@hw.ac.uk